Несмотря на общий анатомический субстрат, проявления эмоций у человека нередко отличаются не только на индивидуальном, но и на культурном уровне. Так, из-за сдержанности в общении с незнакомцами русские, в сравнении с жителями Западной Европы, считаются более мрачными. При этом механизм возникновения подобных стереотипов неясен. По одной из гипотез, речь идет о специфике семантики: например, понятие "счастье", которое ассоциируется с улыбкой, для русских носит скорее экзистенциальный характер и связано с понятием "удачи", тогда как американцы с его помощью описывают лишь хорошее эмоциональное состояние. Любопытно, что "русская сдержанность" могла сформироваться только в XX веке — на это указывает контент-анализ романа "Анна Каренина".
Чтобы проверить гипотезу о том, что "мрачность" русских определяется не низкой эмоциональностью, а культурой, специалисты из Университета Миссури, Высшей школы экономики (ВШЭ), Калифорнийского университета в Риверсайде и Томского государственного университета (ТГУ) провели три опроса.
На первом этапе (проводился в 1998 году) 67 студентов из России и 88 студентов из США должны были выбрать предпочтительные ситуации выражения счастья и горя из шести вариантов: всем, знакомым, друзьям, родным, значимым лицам или никому. Анализ показал, что российские студенты менее склонны выражать счастье "всем" и более склонны полностью его скрывать. Публичное выражение несчастья также оказалось несвойственно российским студентам, как и жалобы в адрес семьи.
Сдержанность в выражении счастья перед друзьями, незнакомцами и представителями власти / ©Kennon M. Sheldon et al., The Journal of Cross-Cultural Psychology, 2017
|
В 2015 году авторы повторили опрос, включив в него три варианта: друзьям, незнакомцам и представителям власти, причем каждый из них участники должны были оценить по пятибалльной шкале. Дополнительно ученые изучили субъективное качество жизни студентов (598 из России, 287 из США). Согласно результатам, российские студенты чаще сообщали о намерении скрыть эмоции, особенно положительные, от властей и незнакомцев. В свою очередь, американцы не делали значительных различий между незнакомцами и друзьями. Примечательно, что сравнение с оценкой качества жизни выявило отрицательную корреляцию между показателем и сдержанностью в группе студентов из США: сокрытие эмоций было связано в их случае со снижением удовлетворенности.
Целью третьего опроса было проверить итоги предыдущих исследований и выяснить, как эмоциональную сдержанность воспринимают сами студенты. На этот раз из текста был исключен вариант "представителям власти", а местоимение "я" заменялось в пунктах на "мои ровесники" и "мои соотечественники», например: "Мои ровесники стараются не показывать счастья незнакомцам". В выборку вошли 196 американских и 988 российских студентов. Этот этап также подтвердил, что для русских в большей степени характерно сокрытие эмоций — особенно перед незнакомцами и в случае несчастья. Тенденция сохранялась для вариантов "мои соотечественники" и "мои ровесники". По словам авторов, итоги работы указывают в пользу гипотезы "правил культурного выражения эмоций".
Статья опубликована в The Journal of Cross-Cultural Psychology.
Автор: Денис Стригун
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.